Translate

quarta-feira, 21 de outubro de 2015

Louise Winter (UK) researching & developing concepts in residency

Louise Winter é o nome desta artista pluridisciplinar que nos chega de Inglaterra onde estudou Belas Artes e termina com distinção.(MA Fine Art, Northumbria University, Newcastle (Distinction) )
Esta artista diz-nos acerca da sua estadia em residência que;  "Estou particularmente interessada na residência Arterra porque o meu trabalho preocupa-se com a exploração da relação entre o local ( um lugar real, localizável no mapa ) e um não- local (materiais que são recolhidos a partir de um local e levados para o contexto de um estúdio ou galeria ) . Eu estou interessada em saber como esse não- local ou " não-lugar " pode começar a questionar os limites do real criando uma tensão entre as leituras literais e abstratas de objetos como significantes ."  
Louise estará connosco cerca de 2 semanas a reflectir e desenvolver diferentes facetas do seu trabalho, aproveitando as caracteristicas deste espaço e sua tranquilidade para numa lógica de laboratório poder estar focada e a reflectir sobre as suas produções e projectos futuros.
Esteja atento, e visite a nossa artista em residência. Ela irá trabalhar e utilizar a "Casinha de Vidro" no adro de Lobão da Beira onde tem vontade de trocar histórias e sorrisos com a comunidade.

"I believe the role of Artist in Residence at ARTErra will provide me with the unique

opportunity to further develop my practice and research skills at this pivotal stage of my

career, within the fertile environment of exchange and debate that only a residency can

provide. This period of development will be strategic towards my future career ambitions by

helping to develop my network, profile and professional portfolio.

The residency in Tondela will also enable me to engage with an entirely new site, community

and group of artists. By developing an ambitious new body of work in response to this

setting I will continue to interrogate historical and cultural assumptions of site and explore

the importance of meaningful and multi-layered cultural and creative exchange for the

reception of art, regionally, nationally and internationally."




+ INFO  http://louisewinter.hotglue.me/

Porquê,o quê, para quê, a quem, como , onde. Why,What,for,whom,how,where?

1.PORQUÊ?
Why?

Este espaço de criação e formação artística surge de uma necessidade de encontrar espaços físicos onde os artistas se possam encontrar e reflectir sobre os processos criativos, e desenvolvê-los de uma forma intensiva e focada.
O ARTErra é uma iniciativa privada.
Numa lógica de laboratório, o artista encontra no Arterra uma casa com uma serie de comodidades, um quintal de criação, onde existem espaços vários para a criação e desenvolvimento de um trabalho artístico, e a possibilidade de apresentação do projecto desenvolvido ao público.

This space for creativity and artistic training comes from a need for physical spaces where artists can meet and reflect on the creative processes, and develop them in an intensive and focused way.
The ARTERRA is a private initiative.
The artist finds in ARTERRA a house with a series of facilities,and a creation of a yard, where there are several spaces for the creation and development of an artistic work, and the possibility of introduction of the developed to the public.


2. O QUÊ? What?

Neste espaço procuraremos facultar aos artistas e aos projectos todas as condições para o desenvolvimento do processo criativo.
O Arterra tem condições físicas e técnicas para proporcionar a realização de diversos focos de trabalho artístico, desde concepção de exposições, criação teatral, atelier e workshops, formação...

In this space we will seek to provide artists and projects all the conditions for the development of the creative process.
The ARTERRA has physical and technical conditions to be realized by several outbreaks of artwork, from design exhibitions, theatrical creation, studio and workshops, training...




3. PARA QUÊ? What for?

Para que a criação em comunhão com a natureza seja uma realidade, para fomentar uma dinâmica de grupo estrita, para trabalhar em residência num ambiente rural.
Diversificar e descentralizar a oferta cultural.
Desenvolver acções e formações que contribuam para a qualificação dos profissionais do sector artístico.

For the creation in communion with nature is a reality, to foster a dynamic group strictly for work in residence in a rural environment.
Diversify and decentralize the cultural offer.
Develop training activities and contributing to the qualifications for the arts.


4. A QUEM? To whom?

Este espaço destina-se a profissionais das diferentes áreas artísticas, entidades ou criadores independentes, portugueses e estrangeiros.
Pode também excepcionalmente receber projectos de formação para público em geral e para crianças

This space is intended for professionals from different artistic areas, groups or independent creators, Portuguese and aliens.
You can also receive exceptional training projects for the general public and for children


5.COMO?How?

Para a candidatura deverão constar os seguintes elementos:

- C.V. do artista

- Portfolio, vídeos, imagens…

- Descrição do projecto a desenvolver no ARTErra, onde constem os objectivos do projecto, necessidades e expectativas da residência e todos os pormenores necessários á compreensão da proposta.

- Datas e Duração da residência pretendidos (minimo 2 dias,máximo 6 meses)

- Detalhes (necessidade de refeições, especificidades do trabalho, nº de pessoas, informações suplementares relevantes ao processo de trabalho)

The application must contain the following elements:


- C.V. artist
- Portfolio, videos, photos ...
- Description of the project to be undertaken ARTERRA out, including the project's objectives, needs and expectations of residence and all the details necessary to understanding the proposal.
- Dates and Duration of residence
- Details (need for meals, work characteristics, number of persons, additional information relevant to the work process)



6. ONDE? Where?


Esta estrutura situa-se numa aldeia no concelho de Tondela, distrito de Viseu. (PORTUGAL)

Morada:Address
R.Nossa Srª. do Crasto,Nº380
Lobão da Beira
3460-207Tondela

MAIL:arterra.geral@gmail.com

SITE:http://arterra.weebly.com/

Tlm-(351)963779054

Está a 2h30 de carro de Lisboa, 1h do Porto e Aveiro, 45m de Coimbra e 15m de Viseu.


Coordenadas:
Latitude: 40°31'15.86"NLongitude: 8° 1'57.64"W