Translate

sábado, 30 de junho de 2012

Vem fazer este workshop connosco!

ersonalização de Vestuário e Calçado
Objetivos e atividades a desenvolver

- no final da acção os participantes serão capazes de transformar as
suas peças de roupa e de calçado conhecendo e aplicando um conjunto diversificado de
técnicas (de costura à mão).

Conteúdos:

Transform(arte) - roupa e de calçado

- os materiais
- as técnicas
- transformação de uma peça de roupa

. Materiais
- os participantes deverão levar uma peça de roupa e/ou um calçado que queira
transformar.
- materiais como fitas, missangas, tecidos, pins ou outros materiais que queiram
aplicar (facultativo).

. Inscrições: até 20 de Julho

  Nr. de horas e horário: 3 horas – 15h – 18h

  Preço do workhop: 25€.

"Mon arbre" de Marie Van Praag

Durante a sua residência, a ilustradora belga Marie Van Praag pretende terminar o seu
projeto “Mon arbre”.

“Mon arbre” é sobre a história de um rapaz que quer ser como o seu pássaro e tenta
segui-lo. Mas pelo caminho, o rapaz entra em diferentes mundos da árvore “waq –
waq”.

“Esta árvore é um simbolo na mitologia Persa e uma inspiração para o meu
livro/ para os meus desenhos.”

A artista gostaria de pensar acerca deste projeto noutro ambiente, experimentar
diferentes situações, as composições e o final  da série de colagens/
pinturas.

A residência da artista Marie Van Praag vai decorrer entre o dia 03 e o dia 21 de Julho
de 2012.
During this residency I would like to finish my project 'Mon arbre'.
I started this project last year in July and would like to end it one year later.
Mon arbre is a story about a boy that wants to be like he's bird and tries to follow him.
But on his way he enters different worlds of the tree 'waq - waq'.
This tree is a symbol in de Persian mythology and an inspiration for my book/drawings.
I would like to think about this project in an other enviroment so I can really experiment with
the situations, the compositions and the end (or no end) of the serie of collage/paintings.+info

Porquê,o quê, para quê, a quem, como , onde. Why,What,for,whom,how,where?

1.PORQUÊ?
Why?

Este espaço de criação e formação artística surge de uma necessidade de encontrar espaços físicos onde os artistas se possam encontrar e reflectir sobre os processos criativos, e desenvolvê-los de uma forma intensiva e focada.
O ARTErra é uma iniciativa privada.
Numa lógica de laboratório, o artista encontra no Arterra uma casa com uma serie de comodidades, um quintal de criação, onde existem espaços vários para a criação e desenvolvimento de um trabalho artístico, e a possibilidade de apresentação do projecto desenvolvido ao público.

This space for creativity and artistic training comes from a need for physical spaces where artists can meet and reflect on the creative processes, and develop them in an intensive and focused way.
The ARTERRA is a private initiative.
The artist finds in ARTERRA a house with a series of facilities,and a creation of a yard, where there are several spaces for the creation and development of an artistic work, and the possibility of introduction of the developed to the public.


2. O QUÊ? What?

Neste espaço procuraremos facultar aos artistas e aos projectos todas as condições para o desenvolvimento do processo criativo.
O Arterra tem condições físicas e técnicas para proporcionar a realização de diversos focos de trabalho artístico, desde concepção de exposições, criação teatral, atelier e workshops, formação...

In this space we will seek to provide artists and projects all the conditions for the development of the creative process.
The ARTERRA has physical and technical conditions to be realized by several outbreaks of artwork, from design exhibitions, theatrical creation, studio and workshops, training...




3. PARA QUÊ? What for?

Para que a criação em comunhão com a natureza seja uma realidade, para fomentar uma dinâmica de grupo estrita, para trabalhar em residência num ambiente rural.
Diversificar e descentralizar a oferta cultural.
Desenvolver acções e formações que contribuam para a qualificação dos profissionais do sector artístico.

For the creation in communion with nature is a reality, to foster a dynamic group strictly for work in residence in a rural environment.
Diversify and decentralize the cultural offer.
Develop training activities and contributing to the qualifications for the arts.


4. A QUEM? To whom?

Este espaço destina-se a profissionais das diferentes áreas artísticas, entidades ou criadores independentes, portugueses e estrangeiros.
Pode também excepcionalmente receber projectos de formação para público em geral e para crianças

This space is intended for professionals from different artistic areas, groups or independent creators, Portuguese and aliens.
You can also receive exceptional training projects for the general public and for children


5.COMO?How?

Para a candidatura deverão constar os seguintes elementos:

- C.V. do artista

- Portfolio, vídeos, imagens…

- Descrição do projecto a desenvolver no ARTErra, onde constem os objectivos do projecto, necessidades e expectativas da residência e todos os pormenores necessários á compreensão da proposta.

- Datas e Duração da residência pretendidos (minimo 2 dias,máximo 6 meses)

- Detalhes (necessidade de refeições, especificidades do trabalho, nº de pessoas, informações suplementares relevantes ao processo de trabalho)

The application must contain the following elements:


- C.V. artist
- Portfolio, videos, photos ...
- Description of the project to be undertaken ARTERRA out, including the project's objectives, needs and expectations of residence and all the details necessary to understanding the proposal.
- Dates and Duration of residence
- Details (need for meals, work characteristics, number of persons, additional information relevant to the work process)



6. ONDE? Where?


Esta estrutura situa-se numa aldeia no concelho de Tondela, distrito de Viseu. (PORTUGAL)

Morada:Address
R.Nossa Srª. do Crasto,Nº380
Lobão da Beira
3460-207Tondela

MAIL:arterra.geral@gmail.com

SITE:http://arterra.weebly.com/

Tlm-(351)963779054

Está a 2h30 de carro de Lisboa, 1h do Porto e Aveiro, 45m de Coimbra e 15m de Viseu.


Coordenadas:
Latitude: 40°31'15.86"NLongitude: 8° 1'57.64"W