Translate

quinta-feira, 24 de julho de 2014

Collective work group "Souls in Motion" based on Dubai

Souls in Motion collective will develop  work during the 2 weeks stay in our residency.

"Theatre is ritual. We aim to build a poetic ritual comprised of 4 to 8 explorations of music, poetry, movement, language, art and rhythm. These explorations will be inspired by our collective and individual experiences as young adults of the “third culture”—born, raised, and living in countless cities across the world. Influenced by globalization, as well as tradition, we are souls in motion. We aim to highlight the resilience of the human spirit and speak straight to the soul. "




Dana Dajani
Dana Dajani is an award-winning Palestinian actor and writer based in Dubai where she quickly gained recognition for her performances in Arabic and English. On stage, Dana wrote and starred in Kalubela, winner of Time Out Dubai’s award for Best Theatrical Performance of 2012. Her short films have been in film festivals across the Middle East, garnering awards such as Best Actress in Tropfest 2011 and Best Film at the Arab Film Studio Competition 2013. Later that same year, Dana was one of only two international artists invited to Australia to develop and perform a new work at the Sydney Opera House.  

Additionally, Dana is a published author and poet and can often be spotted performing her spoken-word poetry in a musical collaboration called Floetics. A freestyle riff on rhythm and rhyme, Floetics have performed at many premier music venues and festivals in Dubai. Independently, Dana has recently collaborated with Dubai-based cellist and producer, Aaron Kim, to create an EP which fuses electronic sounds and poetry.

Tim Hassall
Tim Hassall is an internationally established performer, songwriter and multi-instrumentalist based in Dubai. Drawing on a diverse range of influences, Hassall's eclectic musical taste inspires his unique 'pop/rock with soul' style.
His second full-length album 'Gallatin' reached number 9 on the Virgin UAE Charts (Feb 2014), gaining rave reviews from fans and critics alike. Described as "a real wordsmith" by Grammy award winner Doug Sax, his music has featured in major motion pictures; City Of Life (UAE), international music festivals; Secret Garden Party (UK), Blended (UAE), Unspangled (GER) and has twice earned him a TimeOut Dubai Nightlife award.

Katy Hassal
A recent graduate from Glasgow School of Art and winner of the RSA New Contemporaries Award.Katy Hassall was born in New Zealand, grew up in Dubai and studied in Glasgow. She has moved around the world all her life and continues to be inspired and make connections with the places she has been.

 Her work features performances involving the engagement of the senses manifested through the bodily awareness of space, sound, and the search for self in relation to the world. She is interested in the physical impact of sound and its ability to bring people together. The energy of sound through the body allows which allows us to remember, heal and experience space in a new way. 

Our existence is based upon experiences that force us to repair and grow. Katy Hassall´s work features performances celebrating and communicating this sense of time, craft, and the universality of human experience.

Layla K
Having grown up between Sydney, Australia and Dubai, UAE, Layla was exposed to all genres of music, and started to develop great appreciation for world music at a very young age, with her major influence being jazz and soul.
Her experience spans from musical theatre and television, to collaborative projects, performing with local rappers and singers in Australia, and writing lyrics and melodies for their tracks.
At 18 she began to focus on poetry and a fusion of traditional middle-eastern music and jazz, which saw her work with some great names in the Arab world. Today she continues her music ambitions with writing and performing original acoustic music with an Arabic flavour, as well as performing jazz standards at live music venues in Dubai.


Sem comentários:

Enviar um comentário

Porquê,o quê, para quê, a quem, como , onde. Why,What,for,whom,how,where?

1.PORQUÊ?
Why?

Este espaço de criação e formação artística surge de uma necessidade de encontrar espaços físicos onde os artistas se possam encontrar e reflectir sobre os processos criativos, e desenvolvê-los de uma forma intensiva e focada.
O ARTErra é uma iniciativa privada.
Numa lógica de laboratório, o artista encontra no Arterra uma casa com uma serie de comodidades, um quintal de criação, onde existem espaços vários para a criação e desenvolvimento de um trabalho artístico, e a possibilidade de apresentação do projecto desenvolvido ao público.

This space for creativity and artistic training comes from a need for physical spaces where artists can meet and reflect on the creative processes, and develop them in an intensive and focused way.
The ARTERRA is a private initiative.
The artist finds in ARTERRA a house with a series of facilities,and a creation of a yard, where there are several spaces for the creation and development of an artistic work, and the possibility of introduction of the developed to the public.


2. O QUÊ? What?

Neste espaço procuraremos facultar aos artistas e aos projectos todas as condições para o desenvolvimento do processo criativo.
O Arterra tem condições físicas e técnicas para proporcionar a realização de diversos focos de trabalho artístico, desde concepção de exposições, criação teatral, atelier e workshops, formação...

In this space we will seek to provide artists and projects all the conditions for the development of the creative process.
The ARTERRA has physical and technical conditions to be realized by several outbreaks of artwork, from design exhibitions, theatrical creation, studio and workshops, training...




3. PARA QUÊ? What for?

Para que a criação em comunhão com a natureza seja uma realidade, para fomentar uma dinâmica de grupo estrita, para trabalhar em residência num ambiente rural.
Diversificar e descentralizar a oferta cultural.
Desenvolver acções e formações que contribuam para a qualificação dos profissionais do sector artístico.

For the creation in communion with nature is a reality, to foster a dynamic group strictly for work in residence in a rural environment.
Diversify and decentralize the cultural offer.
Develop training activities and contributing to the qualifications for the arts.


4. A QUEM? To whom?

Este espaço destina-se a profissionais das diferentes áreas artísticas, entidades ou criadores independentes, portugueses e estrangeiros.
Pode também excepcionalmente receber projectos de formação para público em geral e para crianças

This space is intended for professionals from different artistic areas, groups or independent creators, Portuguese and aliens.
You can also receive exceptional training projects for the general public and for children


5.COMO?How?

Para a candidatura deverão constar os seguintes elementos:

- C.V. do artista

- Portfolio, vídeos, imagens…

- Descrição do projecto a desenvolver no ARTErra, onde constem os objectivos do projecto, necessidades e expectativas da residência e todos os pormenores necessários á compreensão da proposta.

- Datas e Duração da residência pretendidos (minimo 2 dias,máximo 6 meses)

- Detalhes (necessidade de refeições, especificidades do trabalho, nº de pessoas, informações suplementares relevantes ao processo de trabalho)

The application must contain the following elements:


- C.V. artist
- Portfolio, videos, photos ...
- Description of the project to be undertaken ARTERRA out, including the project's objectives, needs and expectations of residence and all the details necessary to understanding the proposal.
- Dates and Duration of residence
- Details (need for meals, work characteristics, number of persons, additional information relevant to the work process)



6. ONDE? Where?


Esta estrutura situa-se numa aldeia no concelho de Tondela, distrito de Viseu. (PORTUGAL)

Morada:Address
R.Nossa Srª. do Crasto,Nº380
Lobão da Beira
3460-207Tondela

MAIL:arterra.geral@gmail.com

SITE:http://arterra.weebly.com/

Tlm-(351)963779054

Está a 2h30 de carro de Lisboa, 1h do Porto e Aveiro, 45m de Coimbra e 15m de Viseu.


Coordenadas:
Latitude: 40°31'15.86"NLongitude: 8° 1'57.64"W