quinta-feira, 28 de setembro de 2017
Nancy Cole, from Canada to ARTErra
Catherine Jonhson is back!
+ INFO
http://www.catherinespaintings.com/ http://www.catherinejohnson.faso.com
quinta-feira, 14 de setembro de 2017
From Norway a painter and audio artist 3 week in ARTErra
segunda-feira, 15 de maio de 2017
Nicole in residency, music project - 22nd to 29th May
University of Leeds. She is currently studying an MA in Electronic and Computer Music, and will be
recording the gallery and local area to create an experimental turntablism performance as part of
her course. Once completed, the piece will be available to listen to at Arterra!
+ INFOhttps://www.mixcloud.com/niknakdjmusic/
https://soundcloud.com/niknakdjmusic
segunda-feira, 1 de maio de 2017
Anna Sowa, a composer from Poland in residency
She is in ARTErra residency , and sais the following about the stay:
"During the residency I would like to focus on composing a cycle of seven songsfor soprano, piano and percussion with lyrics from Julita Konieczna ;Prośba dofiliżank;. Music will reflect the meaning of the words in a smaller extent, as the lyrics by itself will be served as an individual musical colour quality. Performer unconventional approach to text interpretation of a dramatized manner will playa significant role and will inspire not only vocal part but also piano part,including contemporary techniques in composition. This artwork will come into being as a form of correlation between words and music, captured by unconventional approach to composition. This piece will be performed in November 2017 in Katowice ( Poland). Performers will be Wiktoria Zawistowska ( soprano), Ewa Markuszewska (piano), Rafał Tyliba ( percussion)."
+ INFO https://soundcloud.com/user-288051599
sexta-feira, 28 de abril de 2017
Anne Weisenstein writing in ARTErra
Anne is staying at ARTErra for two weeks where she will be completing a comedy/romance feature length film screenplay. She is from California and lives in San Francisco, but she is moving to New York after her residency in Portugal.
+INFO https://anne-c-weisenstein.squarespace.com/
segunda-feira, 17 de abril de 2017
Liesbeth Barendse- Light and color in residency
Beira! I am Liesbeth Barendse, a Dutch painter of landscape and will investigate the
Portuguese light by painting. I am interested in the bond that exist between people and their
(native) soil too, so it may happen that I meet you in this weeks and paint a place that you
love!"
+ INFO- www.liesbethbarendseschilderijen.nl
domingo, 2 de abril de 2017
Christina Hedlund, from Sweden, to ARTErra (visual artist)
Porquê,o quê, para quê, a quem, como , onde. Why,What,for,whom,how,where?
Este espaço de criação e formação artística surge de uma necessidade de encontrar espaços físicos onde os artistas se possam encontrar e reflectir sobre os processos criativos, e desenvolvê-los de uma forma intensiva e focada.
O ARTErra é uma iniciativa privada.
Numa lógica de laboratório, o artista encontra no Arterra uma casa com uma serie de comodidades, um quintal de criação, onde existem espaços vários para a criação e desenvolvimento de um trabalho artístico, e a possibilidade de apresentação do projecto desenvolvido ao público.
This space for creativity and artistic training comes from a need for physical spaces where artists can meet and reflect on the creative processes, and develop them in an intensive and focused way.
The ARTERRA is a private initiative.
The artist finds in ARTERRA a house with a series of facilities,and a creation of a yard, where there are several spaces for the creation and development of an artistic work, and the possibility of introduction of the developed to the public.
2. O QUÊ? What?
Neste espaço procuraremos facultar aos artistas e aos projectos todas as condições para o desenvolvimento do processo criativo.
O Arterra tem condições físicas e técnicas para proporcionar a realização de diversos focos de trabalho artístico, desde concepção de exposições, criação teatral, atelier e workshops, formação...
In this space we will seek to provide artists and projects all the conditions for the development of the creative process.
The ARTERRA has physical and technical conditions to be realized by several outbreaks of artwork, from design exhibitions, theatrical creation, studio and workshops, training...
3. PARA QUÊ? What for?
Para que a criação em comunhão com a natureza seja uma realidade, para fomentar uma dinâmica de grupo estrita, para trabalhar em residência num ambiente rural.
Diversificar e descentralizar a oferta cultural.
Desenvolver acções e formações que contribuam para a qualificação dos profissionais do sector artístico.
For the creation in communion with nature is a reality, to foster a dynamic group strictly for work in residence in a rural environment.
Diversify and decentralize the cultural offer.
Develop training activities and contributing to the qualifications for the arts.
4. A QUEM? To whom?
Este espaço destina-se a profissionais das diferentes áreas artísticas, entidades ou criadores independentes, portugueses e estrangeiros.
Pode também excepcionalmente receber projectos de formação para público em geral e para crianças
This space is intended for professionals from different artistic areas, groups or independent creators, Portuguese and aliens.
You can also receive exceptional training projects for the general public and for children
5.COMO?How?
Para a candidatura deverão constar os seguintes elementos:
- C.V. do artista
- Portfolio, vídeos, imagens…
- Descrição do projecto a desenvolver no ARTErra, onde constem os objectivos do projecto, necessidades e expectativas da residência e todos os pormenores necessários á compreensão da proposta.
- Datas e Duração da residência pretendidos (minimo 2 dias,máximo 6 meses)
- Detalhes (necessidade de refeições, especificidades do trabalho, nº de pessoas, informações suplementares relevantes ao processo de trabalho)
The application must contain the following elements:
- C.V. artist
- Portfolio, videos, photos ...
- Description of the project to be undertaken ARTERRA out, including the project's objectives, needs and expectations of residence and all the details necessary to understanding the proposal.
- Dates and Duration of residence
- Details (need for meals, work characteristics, number of persons, additional information relevant to the work process)
6. ONDE? Where?
Esta estrutura situa-se numa aldeia no concelho de Tondela, distrito de Viseu. (PORTUGAL)
Morada:Address
R.Nossa Srª. do Crasto,Nº380
Lobão da Beira
3460-207Tondela
MAIL:arterra.geral@gmail.com
SITE:http://arterra.weebly.com/
Tlm-(351)963779054
Está a 2h30 de carro de Lisboa, 1h do Porto e Aveiro, 45m de Coimbra e 15m de Viseu.
Coordenadas:
Latitude: 40°31'15.86"NLongitude: 8° 1'57.64"W