domingo, 5 de julho de 2015
Corina del Carmel creating beautiful paintings in ARTErra
Acompanhe no facebook mais sobre o que está a desenvolver durante a sua estadia, e por favor visite o seu site para +INFO: www.corinadelcarmel.com
For the 2nd time Corina del Carmel, a artist born in Mexico arrives to our residency spot to creat.
Follow on FB what she´s developing during this stay, and please visit she´s website for more details and INFO- www.corinadelcarmel.com
quarta-feira, 29 de abril de 2015
Merryl Custers(australian) creating in ARTErra
Merryl Custers completou o curso de Belas Artes em 2013 e tem trabalhado predominantemente em programas com a comunidade, e ao longo dos ultimos 6 anos colaborou em murais, intervenções em espaços públicos e design de cena conceptual.
Pintora de coração, o seu trabalho em estúdio envolve a sua fascinação e atenção pelas normas sociais, tanto cultural como visualmente.
" Através da manipulação e interpretação visual , procuro desconstruir as normas e práticas que fazem parte do" instinto animal humano para se "encaixar" socialmente.
O que significa a procurar " aceitação social" ?Como é que isso é para si??
O que isso me faz sentir?
Ao envolver-me no simbolismo que os animais e objetos evocam através da arte, eu esforço-me a explorar a sociologia e a psicologia circundante à identidade cultural , práticas sociais humanidade profunda. "
+INFO www.merrylcusters.com
Having completed a Bachelor of Fine Arts from ECU, Perth in 2013, Merryl Custers has worked predominantly in community art programs over the last six years, specialising in conceptual stage design, murals and public spaces.
A painter at heart, Merryl's studio work indulges her life-long fascination with societal norms, both visually and culturally.
"Through visual manipulation and interpretation, I seek to deconstruct the social norms and practices which form part of the human 'animal instinct' to 'fit in'.
What does it mean to seek 'social acceptance'?
What does this look like for you?
What does this look like for me?
By engaging in the symbolism that animals and objects evoke through art, I endeavor to explore the sociology and psychology surrounding cultural identity, social practice and deepest humanity."
segunda-feira, 20 de abril de 2015
Nina Hurny Lima (escultora) no ARTErra a criar MENinas
Tenho certeza que no ARTErra, encontrarei todas as condições que preciso para abrir a “válvula”das emoções e traduzi-las em Arte!Estou a contar os dias que faltam para estar ai!"
segunda-feira, 9 de março de 2015
Diana Vega- Dialogues in ARTErra
" Durante a minha residência no ARTErra explorarei a paisagem do local em collage. Estou interessada nas múltiplas narrativas que são criadas em contextos diferentes, dependendo das caracteristicas fisicas e as relações que cada individuo realiza nas suas rotinas. Interessa-me explorar a cor e texturas emergindo assim na ambiência da paisagem observando a configuração do espaço e tempo. O meu objectivo é estabelecer um constante diálogo com as imagens que trabalho (collages) e criar discussão sobre a sua composição, transmitindo sentidos e gerando novas possibilidades e novos niveis de observação."
Diana Milena Vega is a colombian artist who is living and working in Germany at the moment.Her working process is focussing on the multiple relations between the body and the objects in acertain space. The photography, performance and collage have been her base and experimentation.“During my residence in ARTErra I will realize a collage work basing upon the landscape of theplace. I am interested in the multiple narratives which are created in different contexts, dependingon the physical characteristics and the relations which establish individuals in their daily living. Iam interested in exploring the colours, textures and the immersed mood in the landscape,observing the configuration of space and time.My aim is to establish a constant dialogue with the images I worked on, from Collages, andgenerate a discussion through its composition, transmitting the found sensations and generatingnew possibilities of images and new levels of observation.”
+INFO
terça-feira, 27 de janeiro de 2015
2015 CALL FOR ARTISTS (ongoing to 1st March)
- Portfolio, videos, photos
After i have all this information i will budget the stay. We are open all year.
Julia Montyka@ARTErra residency" Breakwater" Project -4 weeks Feb/March 2015
Julia Motyka é actriz,escritora e ativista norte americana.O seu trabalho tem sido visto em NYC Off- Broadway e em alguns dos principais teatros regionais de seu país. Ela ganhou prêmios de desempenho em San Francisco e Denver, e foi nomeada , em Los Angeles
+INFO www.juliamotyka.com
domingo, 14 de setembro de 2014
Rosanna Moreda (escritora Uruguai)
Rosanna Moreda publicou ata o momento dous ensaios nas Editoriais Fapa
(Barcelona, 2006) e Mandala (Madrid, 2013) e un poemario en Versos &
Reversos (Barcelona, 2010).
Na actualidade traballa nunha novela familiar, así como nunha Antoloxía
poética con 14 participantes, cada un ou unha asociada/o a un lema.
Gústalle pensar neste proxecto en relación coa “auga viva” como se di no
país da súa nai: Uruguai (augamar en galego) pero sen picadela, ou en
todo caso que contaxie moita enerxía e colaboración, as grandes claves dos
nosos tempos. Tamén colaborou e colabora en revistas literarias varias, e
fixéronse referencias ás súas obras/artigos en medios como a recoñecida
revista venezolana Letralia Tierra de Letras (2012). Porén, a súa actividade
literaria estivo sempre moi entrelazada coa súa ampla experiencia na
Intervención social e no Ensino.
As veces que combinou o seu labor creativo co traballo con poboacións
marxinalizadas como é o caso da súa experiencia como formadora nun
obradoiro de escritura creativa no cárcere catalán de 4 Camins (2010);
sentiuse chea.
No entanto, a escritura é unha máis das súas facetas, pois aférrase á
máxima de Susan Sontag "para escribir é prioridade vivir". Está segura que
atopará en ARTErra , concentración e paralelamente redes de
creación cultural moi oportunas para a busca de participantes dentro da
poesía de acción; así como unha natureza idílica que invita plenamente a
escribir.
+INFO: http://rosannamoreda.blogspot.
FB: https://es-es.facebook.com/
Foto de: IRIA OTERO
quarta-feira, 20 de agosto de 2014
Akiko Ono (choreographer) from Japan to ARTErra
Está muito interessada em explorar as nossas atmosferas, música e ideias que transformam o movimento e a forma como reagimos aos mesmos.
O objectivo desta residencia é perceber até que ponto o ambiente inspira as pessoas.
SITE: https://vimeo.com/80495904
Patrick Reynolds (visual artists) @ARTErra residency
Patrick Reynolds, tradicionalmente trabalha com fotografia e video, e esta residência fará parte da sua formação na School of the Art Institute of Chicago.
O Patrick é luso descendente e durante a sua residência artística que abrangerá diferentes disciplinas irá ter como ponto de partida a devastação em area ardida e consequencias.
É a sua primeira vez em Portugal.
Visite o site do artista para saber mais sobre o seu trabalho.
SITE patreynolds.tumblr.compatreynolds.tumblr.com
"I am pursuing this residency program as part of my Master's thesis at the School of the Art Institute of Chicago. My work is typically in photography and video production, and I am currently exploring the ways in which these media can be approached that take into consideration their contemporary roles as democratized and dethroned image-making processes. I am interested in the contemporary state of photographic authorship, the physical existence of the digital image, the contentious definition of the contemporary art photographer, the insatiable legacy of art history on the contemporary image-making world, the intermingling of current and outdated technologies, and the displaced role of the narrative within the contemporary film and photograph.
terça-feira, 5 de agosto de 2014
Mexico: Corina del Carmel
Vai estar a pintar usando tintas acrilicas, lápis e carvão.
O seu tema será inspirado numa serie de esboços de dança recolhidos de ensaios a que assistiu no México.
No ARTErra tentará encontar o espaço e o tempo que lhe permitam explorar possibilidades e estes materiais.
"My project is to work with a series of paintings on paper using water mediums, like ink
and liquid acrylics. As well some drawing on pencil and charcoal.
The images will be based of sketches of ballet and aerial dancers rehearsals I made in
Mexico City and New Mexico in the past years.
My plan is to work in the movement of the human body with free and fast strokes and to
experiment with the possibilities of these water mediums. I would like to take this time to
separate myself from my detailed oil painting and play with these mediums."
Site: http://www.corinadelcarmel.com
quinta-feira, 24 de julho de 2014
Collective work group "Souls in Motion" based on Dubai
His second full-length album 'Gallatin' reached number 9 on the Virgin UAE Charts (Feb 2014), gaining rave reviews from fans and critics alike. Described as "a real wordsmith" by Grammy award winner Doug Sax, his music has featured in major motion pictures; City Of Life (UAE), international music festivals; Secret Garden Party (UK), Blended (UAE), Unspangled (GER) and has twice earned him a TimeOut Dubai Nightlife award.
domingo, 22 de junho de 2014
David Somló & his guitar @ ARTErra
Este músico Hungaro está a estudar em Londres.
Estará no ARTErra para continuar a compor para o seu album.
Usará diferentes suportes de gravação para o seu album de guitarra.
Acompanhe este acolhimento!
"I am a freelancer composer/improviser currently studying interdiciplinary composition at Goldsmiths College, London. In my works I am interested in physicality, honesty, and the small important moments.
At Arterra I will compose and record the second part of my first solo guitar album I recorded last summer in five nights in five different places of Budapest. At Arterra I will create the material that I would record there, at the village and in the surrounding places. In the album I would also use the soundscapes I record during my stay.
The concept of my album is that I record my solo guitar pieces with a small portable amplifier in spaces with a strong ambience. For the recordings I used different quality recorders from digital portable recorder to dictaphone, to be able to play with their different atmospheres. This technique gave the recordings the unique taste of field recordings of folk music and a unique almost ‘visible’ environment. "
https://soundcloud.com/davidsomlocompostions/szavadivi

quarta-feira, 18 de junho de 2014
Noe Kidder (filmaker)3rd time with us!
Anteriormente esta realizadora filmou KU´UIPO nesta região com os actores Gui Garrido (Portugal) e Marianna Vogt (Inglaterra).
A apresentação deste filme terá lugar no próximo dia 27 (sexta feira) pelas 21h30, na Casa dos Vidros, em Lobão da Beira, no Largo Candido Figueiredo. Convite aberto a todos!
Durante esta residência Noe irá estar a trabalhar o som da sua nova curta A PARADISE OF CHILDREN, já em fase de pós produção. Este trabalho explora a relação amorosa entre aluno e professor, e utiliza uma serie de tecnicas do cinema documental e com traços semelhantes a outros trabalhos desta artista.
Para ver alguns dos seus trabalhos por favor visite a página: http://noekidder.blogspot.com
Porquê,o quê, para quê, a quem, como , onde. Why,What,for,whom,how,where?
Este espaço de criação e formação artística surge de uma necessidade de encontrar espaços físicos onde os artistas se possam encontrar e reflectir sobre os processos criativos, e desenvolvê-los de uma forma intensiva e focada.
O ARTErra é uma iniciativa privada.
Numa lógica de laboratório, o artista encontra no Arterra uma casa com uma serie de comodidades, um quintal de criação, onde existem espaços vários para a criação e desenvolvimento de um trabalho artístico, e a possibilidade de apresentação do projecto desenvolvido ao público.
This space for creativity and artistic training comes from a need for physical spaces where artists can meet and reflect on the creative processes, and develop them in an intensive and focused way.
The ARTERRA is a private initiative.
The artist finds in ARTERRA a house with a series of facilities,and a creation of a yard, where there are several spaces for the creation and development of an artistic work, and the possibility of introduction of the developed to the public.
2. O QUÊ? What?
Neste espaço procuraremos facultar aos artistas e aos projectos todas as condições para o desenvolvimento do processo criativo.
O Arterra tem condições físicas e técnicas para proporcionar a realização de diversos focos de trabalho artístico, desde concepção de exposições, criação teatral, atelier e workshops, formação...
In this space we will seek to provide artists and projects all the conditions for the development of the creative process.
The ARTERRA has physical and technical conditions to be realized by several outbreaks of artwork, from design exhibitions, theatrical creation, studio and workshops, training...
3. PARA QUÊ? What for?
Para que a criação em comunhão com a natureza seja uma realidade, para fomentar uma dinâmica de grupo estrita, para trabalhar em residência num ambiente rural.
Diversificar e descentralizar a oferta cultural.
Desenvolver acções e formações que contribuam para a qualificação dos profissionais do sector artístico.
For the creation in communion with nature is a reality, to foster a dynamic group strictly for work in residence in a rural environment.
Diversify and decentralize the cultural offer.
Develop training activities and contributing to the qualifications for the arts.
4. A QUEM? To whom?
Este espaço destina-se a profissionais das diferentes áreas artísticas, entidades ou criadores independentes, portugueses e estrangeiros.
Pode também excepcionalmente receber projectos de formação para público em geral e para crianças
This space is intended for professionals from different artistic areas, groups or independent creators, Portuguese and aliens.
You can also receive exceptional training projects for the general public and for children
5.COMO?How?
Para a candidatura deverão constar os seguintes elementos:
- C.V. do artista
- Portfolio, vídeos, imagens…
- Descrição do projecto a desenvolver no ARTErra, onde constem os objectivos do projecto, necessidades e expectativas da residência e todos os pormenores necessários á compreensão da proposta.
- Datas e Duração da residência pretendidos (minimo 2 dias,máximo 6 meses)
- Detalhes (necessidade de refeições, especificidades do trabalho, nº de pessoas, informações suplementares relevantes ao processo de trabalho)
The application must contain the following elements:
- C.V. artist
- Portfolio, videos, photos ...
- Description of the project to be undertaken ARTERRA out, including the project's objectives, needs and expectations of residence and all the details necessary to understanding the proposal.
- Dates and Duration of residence
- Details (need for meals, work characteristics, number of persons, additional information relevant to the work process)
6. ONDE? Where?
Esta estrutura situa-se numa aldeia no concelho de Tondela, distrito de Viseu. (PORTUGAL)
Morada:Address
R.Nossa Srª. do Crasto,Nº380
Lobão da Beira
3460-207Tondela
MAIL:arterra.geral@gmail.com
SITE:http://arterra.weebly.com/
Tlm-(351)963779054
Está a 2h30 de carro de Lisboa, 1h do Porto e Aveiro, 45m de Coimbra e 15m de Viseu.
Coordenadas:
Latitude: 40°31'15.86"NLongitude: 8° 1'57.64"W








